Wednesday 15 June 2011

Death under my feet - La morte sotto ai piedi

Jackie gecko is everywhere. I always meet it in the kitchen, but also in my bathroom when it doesn't opt for just staring at me from the window. Nobody seems to notice it but me as I am not used to see it welcomed inside. Nonetheless, this nice little animal of the weirdest sound cleans up everything, as many other little contributors to the natural food chain do. 
The wooden floor at the school cannot be lifted and anything could go in between those crack holes. Two days ago the stink of death was coming out of the hole in the picture. It may have been a rat or any other animal capable of remaining stuck in there. It wasn't nice. In the uncertainty of what to do, nothing was done and the bad smell went away by itself. Who must have dined with it??

*** *** ***

Jackie gecko é dappertutto, di solito lo sorprendo sempre in cucina, ma mi entra anche in bagno o rimane a guardarmi dalla finestra. Nessuno ci fa caso tranne me dato che non sono abituata a vederli benvenuti in casa. Eppure questo grazioso animaletto dal verso stranissimo ripulisce la qualsiasi, così come gli altri a me non troppo noti contributori della catena alimentare. 
Il pavimento di legno a scuola non si può smontare e tra quelle fessure può passare di tutto. Due giorni fa un tanfo di morte saliva da quella fessura nella foto. Sarà stato un ratto, o un qualsiasi altro animale capace di restarci bloccato. Non era piacevole. Cosa si fa, cosa non si fa e il cattivo odore se n'é andato da solo. Chi se lo sarà pappato??

2 comments:

  1. A boy in my class keeps a few geckos in terrarium. Last week he had a talk about those little animals. Conspicuous creatures from a long time ago. I think you're right about the smell. It's good there are worms, beetles, etc. who cleanup!!!

    ReplyDelete
  2. Ja, ja, nature is a wonderful thing :)

    ReplyDelete

Translate